舒然诗集《陌上桑》出版
近日,中国诗歌春晚形象大使、新加坡华侨诗人舒然所著的中英双语诗集《陌上桑》出版发行。该诗集由中国现代文学馆研究员、诗人、学者、翻译家北塔作序,香港中文大学翻译硕士、汉英双向专职译者吴佳澖与英国剑桥大学亚洲学博士候选人周德成主译,出版社为诗工作坊。诗集收录了舒然近年来创作的经典诗作五十余首。
舒然,旅居新加坡诗人,著名艺术策展人,策划过数十场艺术画展和大型诗歌朗诵会,在业界享有盛名。作为诗人艺术家,她的诗歌作品部分被制作成诗电影,改编成歌曲及录制成音频广为传播。中国新诗研究所于2021年12月主办“舒然诗歌创作研讨会”(海外新移民女诗人的个体素描)。
舒然为国际汉语诗歌协会理事、中国诗歌学会会员,其创作涵盖诗歌、散文、闪小说、艺术评论等。作品散见于数百家国内、港台、东南亚、欧美等地报刊杂志和网络,并被编入各种年选。已出版诗集《以诗为铭》,《女人之约》(合集),新诗集《陌上桑》(中英双语诗集)。《鏡中门徒》待出版。
2018年出席韩中诗歌之“情∙缘”交流会(韩国文化院);
2019年应邀参加“寻根·追梦”海峡两岸著名诗人楚辞文化之旅座谈会,其间与当代著名诗人郑愁予同台交流、互赠诗集;
2019年第11届世界华文作家协会代表大会(中华台北);
舒然诗作散见于海内外文学期刊和报章,如新加坡《联合早报》印尼《国际日报》《人民日报海外版》,《新华文学》《新加坡诗刊》《中国流派》诗刊、《星星诗刊》《鸭绿江》《现代青年》《作家新视野》,台湾《台客诗刊》《野姜花诗刊》等。入选《2015文字现象》,2017至2019年《中国双语诗选》《2018年中国新诗日历》,2018至2020年《中国新诗排行榜》《新诗百年爱情诗选粹》《中国当代爱情诗典》《中国诗界》《新华2020年度文选》《2020全球华人网路诗选》《中国诗选2020》《2020中国微信诗歌年鉴》《新世纪东南亚华文诗歌精选》等知名诗歌选本。
2018年10月荣获“太极实业杯”首届黄亚洲行吟诗歌奖国际大赛优秀奖。
2018年12月获首届“湘天华杯”全球华语诗歌大赛优秀奖。
2020首届(香港)紫荆花诗歌奖暨全球抗疫诗歌公益大赛二等奖。
台湾著名现代诗诗人,“诗坛儒者”向明在舒然新诗集《镜中门徒》序文中写到:“她的诗虽说己不是中国旧诗那种声韵格律的严格讲求,但她仍能在自由开放的无拘下,自出机杼,优雅从容,不陷落于俗套。甚至还出现有现代味道的对仗,和与古典相融恰的现代意象。”
“《以诗为铭》所展现的是来自才情横溢的女子独有的内心细腻的阐述,因而细致而动听。每一首诗就像一个湖湾,是一个宁静的世界。秀丽、纤巧、犹如仙境,或有微波,没有风浪,风吹起的时候,也是温柔的,温馨的,充满着爱。转到开阔的湖面,荡漾的微波在风云的变换中,会掀起浪涛。”
(陈剑,新加坡著名诗人、学者,国际诗人笔会发起人与主席团成员,世界诗人大会国际主委)
“品读舒然,的确会感受到她展现的女性的体验方式、审美态度和语言理想。她抒写了女性奇妙的心理世界:瘦削的音符,细腻的琴弦,凄婉的甜柔,美丽的疼痛,喧闹处的静静沉思,子夜时的热情开放。”
(吕进,西南大学二级教授,博士生导师,中国诗学研究中心主任,国家级有突出贡献专家,中国诗歌学会常务理事,重庆市文联荣誉主席)
香港诗歌协会会长、《圆桌诗刊》《中国流派诗刊》主编秀实评价舒然:“我感到她的诗歌日趋进步。有时是一些出人意表的书写,有时是一些巧妙的遣词,更让我惊喜的是,她某些诗歌在经营上有通篇的考量。”
北京师范大学中国当代新诗研究中心主任、著名评论家谭五昌评价舒然:“舒然的诗歌作品充满古典气质的温婉、优雅与机智,但她这种复古式的诗歌写作并不是对古典诗歌审美范式的完全回归或盲目臣服,恰恰相反,女诗人是在一种全球化的文化视野中对中国古典诗歌美学传统的自觉传承与个性融铸,从而使她的诗歌作品在当下非诗化的写作语境中,有效地保持住了触动读者心灵的抒情美学品质。”
著名诗人、学者、翻译家北塔这样评价:“从首部诗集《以诗为铭》(2016年)到这部《陌上桑》双语诗集,舒然已经成为成熟的诗人,也就是自觉意识清晰的诗人。她知道自己的短处和瓶颈,也知道借以突破的资源和路径。她的探索经验值得广大“红颜“诗人们借鉴。”
【多彩舒然】
舒然还是一位画家,她艺术作品多次应邀参加中新两国艺术联展,入选《2017 经典艺术家导览》《中国新当代艺术图相》2022版等,并多次选为港台两地诗歌、文艺杂志封面。
舒然还获得多次武术奖项:2019第四届国际武术邀请赛“传统南拳”金牌;2019年第六届国际“武德杯”传统武术精英大赛“传统南拳”、“传统木人桩法”两项目金牌;2020第七届国际武德杯传统武术精英网络大赛获得木人桩、打狗棒和南拳三项目金牌及长棍项目银牌。舒然被新加坡媒体誉为“狮城黄蓉”。
【人民新媒网】
写人民、为人民、服务于人民!
投稿邮箱:rmxmw_cn@163.com